Зміст:
  1. Китайський Артур Кларк 
  2. Міжнародна людина-сенсація 
  3. На великих і малих екранах

На платформі Netflix відбулася прем’єра вже третьої загалом і першої західної адаптації роману "Проблема трьох тіл". Також це і перший проєкт дуету шоураннерів "Гри престолів" Девіда Беніоффа і Д. Б. Вайса, що може стати для багатьох глядачів як стимулом додати його в список найочікуваніших, так і обходити десятою дорогою.

Liga.Tech розібралася в причинах популярності роману та китайського письменника Лю Цисіня та історії попередніх адаптацій.

Джерело: Netflix

Китайський Артур Кларк 

В минулому десятилітті західна спільнота любителів фантастики всерйоз захопилась азійською темою. Це мало прояв у використанні міфології, історії та просто мотивів цієї частини світу в нових романах, екранізаціях манги Голлівудом ("Грань майбутнього", "Привид в обладунках", "Аліта: Бойовий ангел") і підвищеною цікавістю до сучасних авторів зі Сходу. Тут і почався зірковий час китайського письменника Лю Цисіня. 

Підписуйтесь на LIGA.Tech в Telegram: головні новини світу технологій

Майбутній найвідоміший фантаст Піднебесної з дитинства полюбляв точні науки й після школи вступив до Північно-Китайського університету водних ресурсів та електроенергії. Після отримання диплома працював комп’ютерним інженером на електростанції в рідному місті Янцюань провінції Шансі, що в Центральному Китаї. 

Фантастикою Лю захопився завдяки батьку, який збирав книги цього жанру. Найбільше на Лю вплинули книги Артура Кларка та Джорджа Орвела, також він полюбляв Жуля Верна і "Марсіанські хроніки" Рея Бредбері. Само собою, що в часи Мао дуже мало фантастичних книг з "загниваючого Заходу" перекладались і видавались в КНР. Тож майбутньому письменнику довелося багато разів перечитувати батькову колекцію. 

Писати власні твори він почав ще в старшій школі. Вважається, що першим твором великої форми письменника став "Китай 2185", який описував КНР майбутнього, де встановилася цифрова демократія. Рукопис був закінчений в 1989 році, під час подій на площі Тяньаньмень. Тож молодий письменник не наважився пропонувати його видавництвам, остерігаючись проблем з правоохоронними органами. Згодом він дійшов висновку, що перший роман вийшов дуже другосортним, погано написаним та наївним. 

Другий роман молодого письменника – "Епоха наднової" – видавництва тривалий час відмовлялися брати, тож Цисінь вирішив перейти до написання оповідань та повістей. Вони й принесли йому першу популярність: щороку в період з 2000 до 2006 роки його оповідання отримували "Галактику" – найпрестижнішу китайську літературну премію для фантастики. Таке визнання і плани журналу "Світ наукової фантастики", де публікувались його оповідання, зайнятись великою формою, підштовхнули повернутися до романів. 

2003 року "Епоха наднової" виходить друком. Книга являє собою варіацію на тему "Володаря мух" Вільяма Голдінга, тільки в планетарних масштабах. Стає відомо, що через рік випромінювання зірки вб’є всіх людей старших за 13 років, тож в країнах світу починають у пришвидшеному темпі готувати дітей до життя без дорослих. Однак хаосу все ж не вдається уникнути. 

Вже за рік виходить роман "Кульова блискавка" про дослідження цього загадкового метеорологічного явища. В ньому беруть участь три протагоністи: метеоролог хоче помститись за вбитих стихією батьків, фізик – перевірити свою сенсаційну гіпотезу, а військовий – перетворити її на зброю.

Джерело: CGTN

Міжнародна людина-сенсація 

Перші романи Лю Цисіня на батьківщині приймали тепло, однак справжній прорив стався 2006 року з публікацією "Проблеми трьох тіл". Роман має дві сюжетні лінії, які розгортаються в різних часових проміжках – наприкінці 1960-х та в наш час. Перша розповідає про жінку-фізика Є Веньцзє, яку під час сумнозвісної Культурної революції відправляють у заслання для роботи над секретним проєктом уряду КНР "Червоний берег", метою якого є встановлення контакту з позаземними цивілізаціями. Спочатку героїня ставиться скептично до завдання, аж поки не отримує з космосу відповідь на своє послання. 

Протагоністом другої лінії є дослідник наноматеріалів Ван Мяо, який стає свідком низки дивних подій: експерименти з прискорювачами заряджених частинок дають суперечливі результати, а вчені здійснюють самогубства. Щойно герой сідає за роботу, йому починають ввижатись цифри зворотного відліку. Все виглядає так, ніби якась сила прагне зупинити науковий прогрес на всій планеті. В певний момент Ван Мяо розуміє, що ключем до розгадки є відеогра "Три тіла", творці якої давно перебувають на зв’язку з іншопланетянами. 

"Проблема трьох тіл" була відзначена тією самою "Галактикою" і стала бестселером. Вона могла так і залишитись суто феноменом літературного ринку Піднебесної, якби американський письменник китайського походження Кен Лю (за мотивами його оповідання зняли епізод "Вдалого полювання" в антології "Любов, смерть і роботи") в 2014 році не переклав його англійською мовою.

Книга майже миттєво стала гучною сенсацією в США: її номінували на головні американські нагороди фантастики – "Локус", "Небулу" та "Хьюго". Виграти вдалось тільки останню, але вона ж вважається найпрестижнішою. Після цього ажіотаж довкола роману Лі Цисіня почав ширитись світом зі швидкістю лісової пожежі. "Проблему" і два продовження, які разом формують трилогію "Пам’ять про минуле Землі", почали отримувати переклади іншими мовами та збирати різноманітні літературні нагороди від Японії до Польщі.

Видавництвам фантастики довелося терміново розшукувати перекладачів з мандаринської, а деякі пішли шляхом найменшого спротиву – переклали раніше випущений переклад Кена Лю, що призводило до різних помилок і неточностей. Українським читачам в цьому плані пощастило – наша версія трилогії була перекладена напряму з китайської. 

Трилогія Лю Цисіня отримала дуже полярні оцінки у читацької аудиторії за межами КНР. Частина була в захваті від самої історії, поєднання соціального і наукового аспекту, а також незвичного погляду автора на багато речей. Інша частина "здавалася" вже після сотні сторінок першого тому, скаржачись на високопарний стиль викладення, наївність чи просто нудьгу самого тексту. Цікаво, що після завершення трилогії Лю Цисінь більше не написав жодного роману, повернувшись до оповідань і повістей. 

Джерело: TMDB

На великих і малих екранах

З урахуванням такої колосальної популярності вдома і на глобальному рівні було лише питанням часу, коли почнуть виходити екранізації його творів. Вже 2014 року в розробку взяли повість "Мандрівна Земля", яка розповідала про недалеке майбутнє, де Сонце за 100 років має перетворитись на червоного гіганта і поглинути нашу планету. У відповідь ООН, реформована в Об’єднаний земний уряд, запускає масштабний проєкт з будівництва тисяч іонних двигунів. Вони мають "відбуксувати" Землю до системи Альфи Центавра. На час мандрівки, яка триватиме 2500 років, людство перебирається в підземні міста. Проте вся ідея опиняється під загрозою через катастрофу неподалік орбіти Юпітера. 

"Мандрівну Землю" часто позиціюють як перший суто китайський великий кіноблокбастер в жанрі наукової фантастики. Стрічка з рекордним на той момент бюджетом для кінематографа КНР у $50 млн вийшла на початку 2019 року в домашній прокат, а також отримала кінотеатральні релізи у США, Канаді, Австралії та Новій Зеландії. Загальні збори склали $700 млн, що стало новим рекордом кіноробів Піднебесної. Права на глобальну дистрибуцію стрічки оперативно викупив сервіс Netflix. 

Хоча показники фільму на платформі невідомі, Netflix активно включився у боротьбу за права на адаптацію найтитулованішої книги Лю Цисіня і зрештою випередив Amazon, що мав аналогічні плани. 2020 року стало відомо, що шоураннерами серіалу призначено Беніоффа, Вайса і шоураннера другого сезону горор-серіалу "Терор" Александра Ву. 

У самому Китаї екранізувати "Проблему" хотіли ще 2015 року. Був задуманий анімаційний фільм з 3D-графікою, бюджетом у $30 млн і планами на прем’єру в 2017 році. Однак згодом проєкт згорнули нібито через переставляння у компанії-виробнику і вкрай низьку якість першої монтажної версії.

Знову до ідеї екранізації повернулися вже після новин про серіал від Netflix, причому екранізацією зайнялись паралельно дві китайські компанії. Стримінг-платформа Billibilli випустила наприкінці минулого року 15-серійний анімаційний серіал "Проблема трьох тіл", хоча фактично він є адаптацією другого роману трилогії – "Темний ліс".

Водночас технологічний гігант Tencent разом із Центральним телебаченням Китаю зайнявся ігровим серіалом за мотивами першого тому, який знімали в 2020 році саме в розпал жорсткого карантину. Трансляція серіалу з 30 епізодів розпочалась у січні 2023 року. 

Версія від Netflix, очевидно, робить ставку на великий бюджет, більш адаптований під західного глядача сюжет та іменитих акторів – серед них присутні Бенедикт Вонг (Вонг з кіновсесвіту Марвел), Джон Бредлі (Сем Тарлі з "Гри престолів"), Ліам Канінгем (Давос з "Гри престолів") і Джонатан Прайс ("Бразилія", "Пірати Карибського моря"). З іншого боку, існують сумніви, що всі старання акторів та знімальної групи будуть зіпсовані неякісним сценарієм – Беніофф і Вайс показали, що вміють це робити в останніх сезонах "Гри престолів", тим паче що третій автор серіалу не додає оптимізму. Втім, на щастя, трилогія Цисіня вже завершена, що дещо спрощує завдання з адаптації епічної прози в інший медіаформат.