Google logo (фото - depositphotos.com)

Подрядчикам Google, которые делают переводы корпоративных текстов и интерфейсов компании для российского рынка, запретили называть войну в Украине войной. Об этом стало известно изданию The Intercepter.

В распоряжение журналистов попало письмо, которое рассылали сотрудникам с корпоративной электронной почты компании-подрядчика еще в начале марта.

В инструкциях была озвучена рекомендация называть войну "чрезвычайными обстоятельствами". Отмечалось, что изменение политики направлено на то, чтобы Google соблюдал российский закон о цензуре, принятый сразу после вторжения в Украину.

Представитель Google Алекс Красов прокомментировал ситуацию таким образом:

"Хотя мы приостановили рекламу Google и подавляющее большинство нашей коммерческой деятельности в России, мы по-прежнему сосредоточены на безопасности наших местных сотрудников. Как сообщалось, действующие законы ограничивают общение внутри России. Это не относится к нашим информационным службам, таким как поиск и YouTube".

Подписывайтесь на LIGA.Tech в Telegram: только важное

По словам переводчика, который говорил с изданием The Intercept, приказ распространяется на все продукты Google, переведенные на русский язык, включая Google Maps, Gmail, AdWords, а также политику Google и общение с пользователями.  

Это дает объяснение, почему на некоторых страницах Google используются эвфемистические термины, такие как "чрезвычайная ситуация в Украине" в их русской версии и "война в Украине" в английской версии. Журналисты издания связывают это с тем, что несмотря на заявленную поддержку Украины, компания не хочет полностью терять бизнес в России. 

Напомним, что ряд технологических компаний раннее заявили о полном уходе с российского рынка в связи с законом о цензуре.