Закон о языке. Что изменится для интернет-бизнеса
Верховная Рада приняла закон "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного".
Если закон вступит в силу, интернет-бизнес и разработчики компьютерных программ должны будут выполнять новые требования к своим продуктам.
В статьях 27 и 30 закона изложены все нормы, касающиеся украинского языка в интернете и интернет-бизнесе.
Владельцы зарегистрированных сайтов должны будут перевести сайты и страницы в социальных сетях на украинский язык. Могут существовать и другие версии, однако украинская версия должна содержать не меньше контента.
Для граждан Украины украиноязычные версии должны загружаться по умолчанию. Это же касается сайтов государственных и коммунальных предприятий, а также СМИ, зарегистрированных в Украине.
ФОПы и компании всех форм собственности должны предоставлять информацию на украинском языке. Это касается интернет-магазинов, а также интернет-каталогов. Информация на украинском может дублироваться другими языками. По просьбе клиента его персональное обслуживание может происходить и на другом языке.
Мобильные приложения компаний, продающих товары и услуги в Украине должны иметь украинскую версию. Это правило распространяется и на сайты иностранных компаний, которые продают товары в Украине.
Компьютерная программа, которую продают в Украине должна иметь интерфейс на украинском и/или на английском и других официальных языках ЕС.
Софт с пользовательским интерфейсом, установленный на товарах, которые продаются в Украине, должен иметь украинскую версию, по объему не уступающую версиям на других языках.
Норма про перевод сайтов и страниц в соцсетях компаний вступает в силу через полтора года (18 месяцев) после вступления в силу самого законопроекта.